約 3,260,321 件
https://w.atwiki.jp/jubeat/pages/1439.html
Scars of FAUNA 天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会にて一部の店舗のみ2014/11/26から先行配信。 2015/02/15 07 00より無条件解禁。 jubeat代表曲。テーマは四大元素の「土」( 公式曲紹介ページ より) 新規収録楽曲4曲のうち、この曲のみコナミオリジナル扱いのため称号が存在する。 曲名の読みは一時期「スカーズオブフォーナ」「スカーズオブファウナ」のどちらの表記も使用されていたが、全日本音ゲー頂上決戦の予選ではふりがな付きで「ファウナ」となっていたため後者が正式と思われる。 天下一音ゲ祭の4機種に加え、後にGW弾丸ツアーでbeatmania IIDX 22 PENDUALとREFLEC BEAT groovin !! Upper、BEMANI SUMMER DIARY 2015でpop n music ラピストリアにも移植された。 BASIC ADVANCED EXTREME LEVEL 4 7 9.2 Notes 288 549 810 HOLD LEVEL 3 6 10.1 HOLD NOTES 263 563 821 BPM 165 Time 2 00 Artist 猫叉Master ジャンル オリジナル Version saucer fulfill この曲で手に入る称号 通常譜面 【全難易度クリア】Scars of FAUNA 【全難易度フルコンボ】女神の遠い記憶 ホールド譜面 【全難易度クリア】種まいたら芽が出てきた 【全難易度フルコンボ】にょきにょきにょっきりーん 解禁方法 ホールド譜面 NOBOLOTカテゴリでBahaneroyの山を選択、芽吹いて咲いてのコースを選択し、 課題曲3曲を合計スコア2800000以上でクリアすると解禁。 動画 -譜面動画 譜面動画 -プレー動画 プレー動画 攻略・解説 各譜面の攻略に関する情報はこちらへ。 [EXT]斜め、縦、横スライドが多め、たまに出張がある程度でスライドも前後があまり複雑ではないのでクリアもスコアも10としてはかなり易しい。 -- 名無しさん (2014-11-26 19 28 33) [BSC]曲の変わり目の所で13、16が少しリズムりにくい。 -- 名無しさん (2014-11-26 20 25 36) [ADV]7にしては中盤の16分地帯が少しキツいか。8相当のやや詐称譜面。 -- 名無しさん (2014-11-26 20 26 51) [EXT]天下一唯一の良心。猫叉だという事さえ忘れなければ曲の覚え易さもトップランク -- 名無しさん (2014-11-26 21 06 13) [EXT]序盤に24分と見せかけた32分(1→2→3)がある。エクセ狙いの人は要注意。 -- 名無しさん (2014-11-26 22 50 58) 赤 天下一の中では最弱と思われるが、きたさいたま2000と、同じように、上に書いてあるように苦手要素はあるので、クリア目的なら出来なくてもクリアは出来るかも -- 名無しさん (2014-11-29 19 12 58) [EXT]多少の個人差はあると思うけど出張がある以外はFar eastよりも楽に感じた。配列のわりには結構逆詐称。 -- 名無しさん (2014-12-09 19 53 15) [EXT]10の中で弱い部類なのは間違いなさそうだけど、癖が付いたら意外と面倒な気がする。短期決着が望ましい。 -- 名無しさん (2014-12-11 01 29 32) [EXT]ラストが2+9+14→3+12+15の出張配置なので注意。 -- 名無しさん (2015-01-25 19 49 29) 天下一音ゲ祭で追加された7曲の内クリア フルコン称号があるのはこの曲のみ -- 名無しさん (2015-02-16 09 19 46) [ADV] 7としては全体的に厳しいと思った 個人的には詐称 -- 名無しさん (2015-03-01 21 10 14) 「Ext」指押しが出来るか出来ないかでエクセ難易度が大きくかわる -- 名無しさん (2016-12-19 20 49 09) 攻略と関係ないが、saucer fulfillの末期からpropにかけて、オリジナルジャンルのインストで無条件解放されてたのはこの楽曲だけだった。 -- 名無しさん (2021-02-02 20 15 16) 名前 コメント ホールド譜面攻略・解説 各譜面の攻略に関する情報はこちらへ。 [EXT]クリア難易度は10下位〜中位、スコア難易度は10中位、ホールド拘束の中片手でどれだけ動かせれるかが決め手となる -- dragon_far-east-nightbird (2017-12-20 23 08 13) [EXT]Ausretiousのラストにある上下段対向の二重横スライドが、こちらでは左右反転して①と⑯を起点とした形で2回ある。この前後の8分分業も混乱を誘う形でやはりここが山場。 -- 名無しさん (2017-12-21 07 44 51) [ADV]無印のようなパネル全体にわたる乱打は減ったものの、物量や忙しさはほぼ据え置き。今作基準でも7下位はある。アウトロの同時押しは稼ぎにしたいところ。 -- 名無しさん (2017-12-22 03 57 32) [EXT]降格した通常譜面に比べればLv10らしい譜面だがそれでも稼ぎどころは案外多いのでクリアだけならそこまで苦労しないはず。ホールドをある程度無視してしまってもいい -- 名無しさん (2017-12-22 18 26 44) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BSC] [ADV] [EXT] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 ※体感難易度を書き記す際は、クリア難度・スコア難度のどちらかなのかを明記してください。 また、攻略と関係ない投稿・重複した内容は削除の対象になります 攻略とは無関係の話は該当する欄(情報交換&雑談) にてどうぞ。
https://w.atwiki.jp/niconico_rta/pages/112.html
FRONT MISSION5~Scars of the War~ PS2 ○サバイバルシミュレーション プレイヤー 動画 タイム 投稿日 備考 おでんM70 sm4645796 1 41 2008年09月16日 測定方法不明 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/256.html
惑星を離れる前(CHAR TRAVEL) ▼リヴァイアサン内 ◇話しかけると[編集] +... Char is ours, once again. これで再び、チャーは私達のものよ。 Our enemies should fear us. 敵は我らを恐れるでしょう。 We still have a long way to go. まだまだ先は長いわね。 We are numberless, we are relentless, and we are evolving. 我らには数の利があり、絶えること無く、更に進化致します。 We are also done on Char. I will decide on our next destination soon. チャーで成すべきことは終えたようね。次の目的地を直ぐにでも決めないと。 ◇話しかけると[編集] +... I am so powerful. I feel as if I could... be a threat to you now. 我は強くなった。感じる...今ならば貴方の脅威となれるのではないか。 Listen well, Zagara. Someday you might rule the Swarm. If you think you can take it now, make your move. 聴きなさい、ザガーラ。いつか貴方はスウォームを従えるようになるでしょう。もし今その自信があるなら、そうしなさい。 But the next time we fight, it is to the death. All or nothing. けれど次に戦うときは死を覚悟しなさい。全てを得るか、死ぬかのどちらかよ。 I will serve you, and learn from you. And perhaps someday I will lead the Swarm. But not today. 今しばらく貴方に仕え、貴方より学びましょう。そしていつの日か、 我はスウォームを従えるようになりましょう。だが今はその時ではない。 And what lesson did I teach you? それで、私が教えたことは? Vision, my queen. You taught me vision. ビジョンです、女皇よ。貴方は我にビジョンを語った。 The Swarm is powerful. But power is not enough for its leader. スウォームは強力よ。でもリーダーたる存在なしには強力に成り得ない。 I defeated Warfield not through numbers, or strength. I simply possessed vision and he did not. 私はウォーフィールドを数にも力にも頼らず打ち負かした。私には先見があり、彼には無かったということよ。 I will remember it, my queen. 覚えておきましょう、女皇よ。 ▼進化室(Evolution Pit) ◇話しかけると(アバサーの出生)[編集] +... There is no other creature like you in the Swarm. Where did your essence come from? あなたみたいなタイプは他に居ないわね。あなたは何が元になってるのかしら? The Overmind spun me from many species. A brood of one. 彼のオーバーマインドが多くの種より私を織り成した。他にはない個体だ。 What did you do after the Overmind died? それでオーバーマインドが死んだ後、あなたはどうしたの? Wandered the tunnels of Char, without purpose. Feral. チャーの地下を宛もなく彷徨っていた。野生化だ。 Queen of Blades found me. Made me zerg again. その後、刃の女皇が私を見つけた。再び私をザーグとした。 You aren t zerg unless you are under someone s control? 誰かの支配下でない限り、あなたはザーグではないということ? Without overriding will, am beast. Less. 大いなる意志なくしては、ただの獣かそれ以下だ。 ▼ベインリング進化[編集] +... ◇ブリーフィング ▼進化形態 Splitter Suicide unit. Upon eruption, splits into two smaller units that continue the attack. Split only occurs once. 自爆ユニット。爆発後、小型の2匹を別れて攻撃を続ける。分離は1度のみ。 Hunter Suicide unit. Able to jump up and down cliffs. Leaps through air to attack enemies. 自爆ユニット。丘を登り降り可能。(障害を無視して)敵に跳び込んで攻撃します。 ▼概要 Baneling strain ready for augmentation. ベインリングに進化の時が来た。 Discovered creature with powerful essence, good adaptation for baneling. 強力なエッセンスを持つクリーチャーを発見し、ベインリングに良い変化をもたらす。 Defeat creature, assimilate essence. Create new strain. クリーチャーを殺し、エッセンスを吸収せよ。新たな形態を生み出すのだ。 ◇ミッション Planet Nelyth. Unique lifeform present on surface. 惑星ネリス。独自の生態系が展開されている。 Mitoscarab. Organism has evolved elegant survival mechanism. マイトスカラベ。この生物は素晴らしい生存機能を有している。 Decentralized nervous system. Upon death, remains become two lesser creatures. 分離された神経組織を持つ。死を迎える際、2つの劣ったクリーチャーを生み残す。 I want the mitoscarab essence assimilated before the protoss know we re here. 我々がここに居ることにプロトスが気づく前に、マイトスカラベのエッセンスを得ましょう。 ▼最初のマイトスカラベのエッセンス回収 Require additional essence. Prime mitoscarab, near. 更なるエッセンスが必要だ。上質のマイトスカラベが近くに確認した。 ▼次のマイトスカラベのエッセンス回収(発言なし) ▼進化開始 Spinning sequence into baneling strand. ベインリング系統に(新たな)組織を適応中。 Augmented banelings ready for combat. 強化されたベインリングが戦闘可能だ。 Excellent. Let s introduce the protoss to our new friends... よくやった。プロトスに我々の新しい仲間を紹介しにいきましょう... ▼アバサー解説 Splitter strain Splits into two smaller creatures upon detonation. Occurs only once. スプリッター系統:爆破後、小型の2つの同生体を生み出す。分離は一度のみ起こる。 ▼ベインリング追加 More banelings. Arriving now. 追加のベインリングだ。まもなく到着する。 Delivering banelings now. ベインリングを届けよう。 (未確認・未実装) Baneling delivery. Complete. ベインリングのお届け、完了だ。 ▼最後のエリア Defend the shrines! 祭壇を護れ! ▼殲滅 The protoss are finished. Ready your next experiment, Abathur. プロトスは絶えたわ。次のテストに移りましょう、アバサー。 ▼次の惑星 Scoria. Volcanic resource world. Hostile terrain. スコリア。火山性の資源に富む。厳しい環境だ。 Thousands of banelings, subjected to lava. 多くのベインリングを溶岩の危機に直面させる。 Over many cycles, adaptation occurs. 幾度と無く繰り返すことで、変化は起こる。 ▼アバサー解説 New strain emerges. Can leap up cliffs to avoid lava. 新系統が現れた。溶岩を避けるため、丘を飛び越えることが可能だ。 That s useful. これは使えるわ。 ▼生き残りの場所アナウンス Survivors located here. Must be collected. 生き残りはこのエリアにいる。集めなければならない。 ▼溶岩上昇 Lava rising! Remain on high ground. 溶岩上昇中だ!丘上で待機せよ。 (未確認・未実装) Warning! Lava surging! High ground safe. 警告!溶岩上昇!丘上は安全だ。 (未確認・未実装) Remain on high ground. Lava rising! 丘上に待機せよ。溶岩が上昇中だ! ▼溶岩に飲まれると Lava surges at regular intervals. Utilize high ground. 溶岩は定期的に上昇する。高台を役立てるといい。 ▼溶岩下降 Surge has ended. Low ground clear. 上昇は終わった。低地はもう安全だ。 (未確認・未実装) Lava returning to safe levels. Move banelings quickly. 溶岩は安全レベルまで下がった。ベインリングを迅速に動かすといい。 (未確認・未実装) Lava surge, ending. Low ground traversal, safe. 溶岩上昇が、終わる。低地の移動は、安全だ。 ▼マリーン:その1 Got some movement out here. Gonna check it out. ここに何か動いているぞ。確認しに行こう。 What s happening? 何が起きてる!? ▼マリーン:その2 Those things can jump? こいつら飛び越えて来れんのか? Get that Hercules back to base, now! Zerg forces inbound! ヘラクレスで基地に戻るぞ、今すぐだ!ザーグが襲ってきやがった! ▼マリーン:その3 This ain t fair! フェアじゃないっ! ▼最終エリア Dominion mining camp. Extracting minerals. ドミニオンの採掘基地だ。ミネラルを回収している。 I see them. Let s test out these new banelings. 見えるわ。ここで新しいベインリングを試しましょう。 Front entrance heavily fortified. Banelings unable to pass. 正面入口は重武装されている。ベインリングでは通り抜けられないだろう。 The base is built into the cliffs. Our banelings can travel overland and drop in from the back. この基地は丘に壁にして建てられている。このベイリングならそれを乗り越えて背後から行けるわ。 ▼正面 Frontal attack, inadvisable. Recommend flanking. Traverse cliffs, attack from above. 正面攻撃は推奨しない。側面にするべきだ。丘を乗り越えれば優位に攻められる。 ▼ベインリングを全て消費 Delivering additional banelings. 追加のベイリングを届けよう。 ▼マリーン発言 Where are they coming from? こいつらどっから来やがった? ▼破壊してクリア Dominion mining facility destroyed. Experiment successful. ドミニオン採掘基地を破壊した。テスト成功だ。 ◇進化選択 Sequences ready for integration. 進化の準備は整っている。 Await decision. 決定を待つ。 ▼SPLITTER STRAIN Splits into two Baneling Spawn on death. Baneling Spawn deal less damage. 死亡時、2匹の(小さな)ベインリングに別れる。 生まれたベインリングは少量のダメージを与える。 Decentralized nervous system of splitter strain increases efficiency at siege warfare. Upon detonation, two baneling spawn split from remains, continue pressing assault. Split only occurs once. Further splits invariably result in acidic fluids of limited sentience. スプリッター系統の分離機構は、継続的な攻撃効果を高める。 爆破時、残りの部分から2匹のベイリングを生み出し、攻撃を継続することが可能だ。 分離は一度のみ起こる。分離後にもかかわらず、酸性の液体は少量ながら保持されている。 ▼HUNTER STRAIN Leaps over obstacles and onto targets from long range. Can jump up and down cliffs. 障害物を飛び越え、長距離から目標へ近づく。 丘を登り降りすることが可能。 Hunter strain, strategic asset. Extreme conditions used to guide evolution. Hunter strain can propel itself up cliffs, attack foes caught unawares. Able to leap over Swarm troops, bombard enemies. Banelings no longer trapped behind hungry zerglings. ハンター系統では、戦略に幅がある。極限状態により新たな進化を生み出した。 ハンター系統は自身を丘上に移動させ、敵が気づかないところから攻撃を可能とする。 味方を飛び越え、敵へ投下することも可能である。 これによりベインリングが腹を空かせたザーグリングの背後で彷徨く事は最早ない。 +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Effective. Now, show me the siegeling variant. 準備できたわね。さぁ新たな系統を見せて頂戴。 We re surrounded! 囲まれたぞ! What the hell are these things? 何だこのふざけた状況は? Watch out! 気をつけろ! Hunter strain Vaults through air. Over cliffs or allies. ハンター系統:放物線を描いて空を移動する。丘や仲間を飛び越える。 We cannot hold. Awaken the guardian! もう無理だ。ガーディアンを起動しろ! Must prepare sequences. Returning to evolution pit. 進化の準備に入ろう。進化室へ戻る。 Why don t they die? 何故、この者どもは死なぬのだ? We must hold! 持ちこたえろ! Banelings collected. Ready to assault Dominion. ベイリングを集めたわ。ドミニオンに攻撃するとしましょう。 ベイリングは回収された。ドミニオンに攻撃する準備はととのった。 Low ground flooded. Dangerous. Remain on high ground until lava recedes. 低地は没し、危険だ。溶岩が引くまで丘上に待機を。 Lava rising! Move to high ground. 溶岩が上昇している!丘上に移動しなさい。 Warning! Lava surging! Climb to high ground. 警告!溶岩が上昇している!丘上に登りなさい。 Must get to high ground. Lava rising! 高い場所に移動しなければ。溶岩が上昇している! +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Slowdown moment Random Marine Callouts Slowdown moment. Ending Play once last Teran building is destroyed Essence collected Additional Banelings Mission ends Protoss barks When attacking second to last group of protoss. Sounds of guardian awakening play. Mission Start First group collected. Dominion Barks Enough Banelings collected. (Dominion focus) Attacked Second Dominion group attacked. Lava rising while on high ground. First mitosaurs killed. Reminder to stay on high ground. Lava surge ending. Lava rising while on low ground Dominion small base destroyed. Don t enter the front of base warning +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) EvoMission_Baneling OBSOLETE Splitter Hunter 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る ちょっと修正しました。 -- (star2461) 2014-07-19 00 56 16 作成。ふー、少し頑張りすぎたようだ。本日エネルギー切れを体感。明らかに躰が疲れてだるいw -- (管理人) 2013-03-31 20 24 01
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/3871.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE HOLIC Swarm Of Scarabs C-Show 110 1212 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント Jackの皿をマシマシにしました+CNとBSS付けました、みたいな譜面。縦連と歯抜け皿で独特なリズムになってるので、初見だと面食らうかも。 -- 名無しさん (2020-10-29 01 26 35) BSS地帯はDynamiteのそれだけど、あっちよりBPM10早いことを念頭に入れとかないと普通にハマるので要注意。そこ押さえて実質BPM220の譜面だと思ってやろう。今作の11エクハ難関はこれ、Ah Hah Yeah、POLꞰAMAИIA、Para siempre、of the first magnitude で個人差分かれると思う。 -- 名無しさん (2020-10-29 23 15 53) BSSが難しい。鍵盤こねるか片手力必須 -- 名無しさん (2020-10-30 14 45 16) EXH,FCについては2Pはミラーがおすすめ。中盤の同時押しが右に寄って少し難しくなるが、HBSSは無理なく拾える配置になる。 -- 名無しさん (2020-10-31 20 10 21) HBSSってなんだwBSSの誤りです -- 名無しさん (2020-10-31 20 11 07) まさに☆11版Dynamiteだった。BSSはぶん回しできると楽 -- 名無しさん (2020-11-13 02 58 28) SPなのに何故か着地力を要求される斬新な譜面。いや俺が皿複合弱いだけかもしれんが -- 名無しさん (2020-11-20 00 26 25) 実質倍のBPMっぽいのも含めて一発でc-showと分かるような曲調、とてもカッコいい 物量だけならそうでもないが皿複合、BSS、16分の軸と配置が難しく初見だと特に苦戦しやすい ラスト含めた同時押しの形も結構特徴的でこぼしがち -- 名無しさん (2021-03-30 22 50 36) 1Pに関しても鏡が当たり気味。サビの複合地帯が右4レーンに物凄く偏るのでおススメ。あとは基本220の8分が降ってきてると思ってプレイしよう。 -- 名無しさん (2021-06-15 20 08 16) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/4434.html
[Scars of FAUNA] 【スカーズ オブ ファウナ】 [50th Memorial Songs -二人の時~under the cherry blossoms~-] ハイライト発生箇所 他のBEMANIシリーズへの収録 その他関連 収録作品 ロング版収録 関連リンク ポップンミュージック ラピストリアで登場した楽曲。 担当キャラクターはイマ(CS11-1P)。 初出がjubeat(および「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」の他3機種)からの移植曲で、BEMANI SUMMER DIARY 2015で登場したイベント隠し曲(追加配信曲)。 ジャケットデザインはT田#?が担当している。 beatmaniaIIDXにおいて設定されているジャンル名はWORLD/ELECTRONICA。 Scars of FAUNA / 猫叉Master BPM 165 新難易度 EASY NORMAL HYPER EXTRA 7 26 38 44 ハイライト EASY NORMAL HYPER EXTRA 4 4 4 4 音楽ゲームを製作しているゲームメーカーの垣根を越えて、各ゲームメーカーの楽曲を収録し実現したAOU主催の大会「天下一音ゲ祭」のブロック決勝曲として手がけられた、KONAMI代表として対象となったjubeat saucer fulfillを初出とする曲。第1回での対象曲で書き下ろされたブロック決勝曲は四大元素をテーマとしており、猫叉Masterといえば民族系の楽曲が代表的であるためか、力強いパーカッションのリズムを大事にしたコンテンポラリーネイション系のインスト曲で「土」を意識している。 3拍子を軸にイントロ・アウトロは「タータータッタ」の付点8分をを意識すること。前半がスライド、同時押し+小階段、片手同時+交互などレベル38にしては強い配置が続くが、後半がレベル相応の構成となっているので、クリア目的ではここから稼いでいこう。ただし猫叉らしく微ズレの「>]配置があるためミスを誘いやすい。EXは全体的にハイパーにオブジェを加えて強化したような印象。中盤の左手リズム+右手メロディは、メロディが音どおりの微ズレ配置も混じる。リズムに慣れないと苦戦を強いられるが慣れるとレベル相応に感じる譜面といえるだろう。 ハイライト発生箇所 番号 5Buttons / EASY NORMAL HYPER EXTRA 1 2 3 4 他のBEMANIシリーズへの収録 ジャケット jubeat sauver fulfillで初登場。「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」の対象課題曲のため、2014/11/26より一部店舗で先行登場した。「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」関連でjubeatに追加された曲では、コナミ初出のためか唯一クリア・フルコンボ称号がある。 ジャケットにはjubeatのロゴがあるが、天下一音ゲ祭の対象機種以外ではこのロゴが抜けたものが使われている。 REFLEC BEAT groovin !! Upperで、連動企画「猫叉&TOTTOと行くGW弾丸ツアー」の隠し曲として登場。 準備編で全てのアイテム(IIDX・リフレク共に5種ずつ)を取得する事で、特設サイトを確認後に獲得し、IIDX・リフレクどちらの機種でもプレイできるようになる形であった。 beatmaniaIIDX PENDUALで、連動企画「猫叉&TOTTOと行くGW弾丸ツアー」の隠し曲として登場。ジャンル名として「WORLD/ELECTRONICA」が付いている。 上記のREFLEC BEATに記載されている方法で楽曲を獲得できた。 SOUND VOLTEX EXCEED GEAR稼働開始からの曲として、VIVID WAVE稼働中に行われた「BEMANI楽曲リミックスコンテスト ~2019~」で採用されたScars of FAUNA(ろひ Remix)が登場。採用者発表から実に1年2か月後というかなり長い期間を経て登場となった。 その他関連 ゲーム「メタルギア サヴァイブ」で、特定条件で入手できるカセットをトランシーバーで使った際に聞けるBGMとして収録されている。 太鼓の達人 「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」の対象課題曲として、jubeatと同時登場。 おに譜面はイベント関連曲の中では難易度が10ではない。 maimai 「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」の対象課題曲として、jubeatと同時登場。 EXPERTのラストに、「N」「S」字のスライドが出てくる。これは作者の本名(Naoyuki Sato)から取られたものだろう。 グルーヴコースター ARCADE 「天下一音ゲ祭 全国一斉認定大会」の対象課題曲として、jubeatと同時登場。 HARDになると24分地帯に同時押しが混じるため、接続難易度は結構高い。 一時期曲名の読みは「スカーズオブフォーナ」および「スカーズオブファウナ」の両方が使われていたが、全日本音ゲー頂上決戦の予選ではふりがな付きで「ファウナ」となっていたため、このwikiにおいては後者の読みを採用している。 収録作品 AC版 ポップンミュージック ラピストリアからの全作品 BEMANI SUMMER DIARY 2015の開催に伴い2015/07/31から登場した曲。この日付の絵日記進行が100%に達すると出現。 CS版 ロング版収録 follow slowly#? / 猫叉Master 関連リンク 猫叉Master BEMANI SUMMER DIARY 2015 楽曲一覧/ポップンミュージック ラピストリア
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/564.html
Heart of Corruption 種族:Bloodthirsty パック:Promotional レア度:Legendary 攻撃:2 体力:9 待機:3 能力:EvadeSummon Feastor on AttackedRally All 1 on Attacked Promo Card Vaultにて175で購入可能なカード。 イベントの名をそのまま冠するレジェンダリー。 殴られる度にサモンとラリーが発動し、高い火力を持つFeastorが出てくることになる。 相手が普通のビートダウンデッキならば、5ダメージ以上出すようなアサルトが少ないため、倒されるまでに3回は殴ってもらえるはずである。強い。 スキルがon AttackedなのでMimicによる影響を受けないのも強い。 Rallyに種族制限がなく、Sycophant等のFearデッキとも相性が良い。強い。 Skull Core共に建築物デッキに入れてもかなりの壁になるだろうし、ビートダウンに入れても働くまさに万能型アサルト。強い。 なお、Rally Allは相手ターンに発動するので自分より左側にいるアサルトにもかかる。慣れない内は対処に困るかもしれない。 密かに「プレイヤーが入手できないカード」をサモンする唯一のカード。 略称はHoC。 HtCとは一文字違い。 元々は2012年2月12日~26日に行われたHeart of Corruptionイベントの賞品。2500EPと引き換えに入手可能だった。その後しばらく入手手段が存在しなかったが、Ver2.9.12のアップデートでPromotionalパックに移行。 関連カード Heart of Corruption Eventカード名 EP カード名 EP Draconian Queen 500 Valentina 500 Darkwing Archer 1000 Dracorex 1000 Omega 2000 Heart of Corruption 2500
https://w.atwiki.jp/livetube/pages/1167.html
基本情報 配信名 Aristill 通称:尻尾 ジャンル お絵かき・ゲーム 性別 男 マイク 有 配信者ページ http //livetube.cc/Aristill 配信タイトル ・F.E.A.R. ・GEARS OF WAR(現在進行中 Insane 死 に ま く り) ・GEARS OF WAR 2(1クリア後にスタート。いつになることやら…) 特徴 ・ あらぶるタイピング! ・ しっぽ「配信者Wikiできたし、次はWikipediaかな?」 ・ ご両親は休日に攻殻機動隊やパトレイバーについて考察するほどの猛者 ・ コメントがよっぽどありがたいようで、全部のコメントに「○番のコメントありがとうございます 内容」というように読み上げる 配信中のできごと ■ 初配信時のコメ76 ・ 10/1 2 13 20に彗星のように現れwiki作成を要求 「俺のうぃきも作ってくれ 配信してないけど><」 ・ すべてがなぞに包まれているがお絵かき配信を見ることから日ごろ絵を描いている可能性大 ・ livetubeで配信はしてないらしい 配信環境 お名前 もじゃお(故) OS Windows XP pro MB ASUS P5VD2-MX SE CPU Intel Core 2 Duo E4600 Memory DDR2 SDRAM PC2-6400 1GB * 2 VGA ATI Radeon HD 3450 Display LG electronics L1953T-BF Scaner CanonScan D1250U2 お名前 事務院雛 OS Windows 7 pro MB ASRock X58 Extreme3(X58 1366 DDR3 ATX WO SLIC CPU INTEL Core i7-950(1366/3.06/8M/C4/T8) Memory ADT AD3U1333C4G9-2(DDR3 PC3-10600 4GB) * 2 VGA Palit NE5S450ZFHD01(GTS450 1G GDR5 1D1H1A V3) Sound CREATIVE Sound Blaster Audigy SE 電源 DLT GPS-550AB A G42(550W,2.2,12,12,APFC,JPcd) Display iiyama ProLite E2473HDS, LG electronics L1953T-BF 今まで来た人 - 今日来た人 - 昨日来た人 -
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/337.html
研究所跡から離れる前 -TRAVEL- ▼ミッション終了後、自動的に My queen, can you hear me? 陛下、聞こえますか? I am... alive. 私は... 生きているのか。 Barely. We dragged you back to the leviathan. Rest now, I will control the Swarm until you are healed. 危ない所だった。我らはあなたをリヴァイアサンまで連れ戻した。貴方が回復するまでスウォームは私が指揮を取りますので、今はお休み下さい。 Why... aren t you... trying to... なぜ... 取ろうと... しない... Take the Swarm for my own? Because I still have much to learn from you, my queen. スウォームをこの手にと?女皇、私はまだ貴方から学ぶ必要があるからです。 Enough. She is healing, but she must rest now. もういいでしょう。陛下は回復していますが、今はまだ休ませなければなりません。 ▼リヴァイアサン内 ◇選択すると(独り言) 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 Once Jim is safe, I will come for you, Mengsk. And you won t have any hybrid to protect you. ジムの助けたのなら、直ぐにでも会いに行くわ、メンスク。そしてハイブリッドがお前を護ることもない。 ◇話しかけると【エイモン】[編集] 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 The Swarm was once Amon s tool. He will seek to use us again. スウォームはかつてエイモンの道具に過ぎませんでした。彼は再び我らを掌握しに来るでしょう。 I will prepare for his coming... but not until I m done with Mengsk. 奴の襲来には備えるわ... でもまずはメンスクとのケリをつけてからよ。 Of course, my queen. もちろんです、陛下。 ◇独り言追加分(ランダムで発言)[編集] 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 Stukov and Dehaka both attend you, my queen. But you and I are the Swarm! 女皇、ストゥコフとデハカは貴方と手を組んだ。ですが我らこそがスウォームです! The creature Stukov is unlike any zerg I have encountered. ストゥコフの様なザーグには出会ったことがありません。 I cannot control Stukov. ストゥコフを操ることはできません。 Hybrid are an abomination. ハイブリッドは忌々しい存在だ。 ◇選択すると【今後】[編集] 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 Narud is dead and the hybrid lab is destroyed. I am the final loose end. I suppose you kill me now. ナルードは死に、ハイブリッド研究所も破壊した。私には思い残すことはない。さぁ私を殺してくれ。 If you want to leave, I won t stop you. 出て行くのなら止めはしないわ。 Hah! Where would I go? Half man, half zerg? A monster. ハッ!どこへ行けと言うのだ?半人半ザーグだぞ?化け物だよ。 I understand, believe me. Stay with the Swarm and perhaps the way will become clear. 分かったわ、なら私を信じなさい。スウォームに残れば何か道が拓(ひら)けるかもしれないわよ。 If nothing else, it will be interesting. 何もなかったとしても、それはそれで面白そうではあるな。 ◇独り言追加分2(ランダムで発言)[編集] 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 Amon lives... エイモンが生きている... ▼進化区画(Evolution Pit) ◇ウルトラリスク強化[編集] 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 ▼Burrow Charge Ultralisk burrows and charges toward a unit. When the Ultralisk unburrows, all enemy units nearby are knocked back and stunned for 2 seconds. Cooldown 10 seconds. ウルトラリスクはバロウ後に前方の敵へ突撃する様になる。 ウルトラリスクが地上へ飛び出た際、付近のすべての敵はノックバックし、2秒間スタンする。 クールダウン:10秒 Ultralisk, large muscular surface area. Able to vibrate billions of subdermal muscles, break apart terrain, burrow into ground. Possible to mutate muscular system, amplify vibration resonance. Allow ultralisk to dive into ground, charge enemy. Exploit misconceptions of solid terrain. ウルトラリスク体表面の多くは筋肉組織が占めている。 皮下筋肉を大量に振動させることで地面を砕き、バロウを可能としてきた。 共振を用いて振動を増幅するように筋肉組織を変異させることが出来る。 これでウルトラリスクが地中に潜り、敵に突進することが可能になる。 地面が固体であるという誤認識を利用した方法だ。 ▼Tissue Assimilation Gain life equal to 40% of all damage dealt from normal attacks. 通常攻撃で与えられたダメージの40%相当を回復する。 Kaiser blades extremely effective. Monofilament edge tears through materials. Flesh, bone, armor. Significant carnage. Can ultilize, turn into asset. Can alter carapace surface. Allow assimilation of usable matter from fluids, wreckage. Will become fuel for immediate tissue regeneration. カイザー・ブレードは非常に強力だ。 単一フィラメントで構成された刃は肉、骨、装甲、どんな物質をも切り裂くことが出来、大虐殺に向いている。 外殻装甲に対する素材として利用することも可能だ。 体液や残骸から利用可能な物質を取り込むことが可能になる。 すぐに組織を再生するためのエネルギーとなるだろう。 ▼Monarch Blades Gains +20 splash damage, an increase of 400%, causing attacks to deal 25 damage to both primary and secondary targets. 400%に相当する+20の範囲ダメージ増加、追加の25ダメージをメインターゲットと、サブターゲットに与える。 Significant alteration, monarch blades. Tissues of kaiser blades reconfigured on microscopic scale. New structure prevents momentum loss. Blades cleave multiple enemies with same strength as striking single foe. 王者の刃、大幅な改造によって生み出された強力な力だ。 カイザー・ブレードの組織をマイクロスケールで再構成して創り出した。 この新構造は刃の勢いが衰えるのを防ぎ、単体の敵を攻撃したときと同じだけの力で複数の敵を切り裂くことを可能とする。 ▼移動 Izsha, take the leviathan up. We re leaving. イーシャ、リヴァイアサンを起こしなさい。移動するわ。 Kerrigan, you saw something in that lab. In Narud s mind. ケリガン、研究所内で何か見たのだろう。ナルードの精神に触れて。 I saw Amon. Older than the universe, more powerful than I can understand. And now, he s alive again. エイモンよ。万物を超える存在、私でも把握できないほどに強大な奴よ。そして今、奴は復活している。 Then he shall fall before the Swarm, like all the rest. なればスウォームの前に奴を跪かせれば、安泰でしょう。 We don t even know where he is. We must prepare for his coming, but I have a few scores to settle first. 奴がどこに居るのかすら私達は知らないのよ。ただ奴の襲来に備えるしかない、けれどその前に少しやりたいことがあるのよ。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 ▼未確認・未実装 What does he want? ■■■ To destroy everything. All of us. I don t know why. ■■■ Where shall we go next, my queen? ■■■ Redemption. And to get it, he will destroy all of us. I don t know why. ■■■ 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る I miss Daddy all the time. He’s such a huge part of me; my thoughts are never far from him and I didn’t even realize the extent of his influence on my life until he was gone. Moncler Jas Sale Online http //kvkmvoaward.nl/ -- (Moncler Jas Sale Online) 2014-12-13 01 55 18 未確認・未実装以外、完了。 -- (管理人) 2013-04-25 23 11 07 作成 -- (管理人) 2013-04-10 23 10 17
https://w.atwiki.jp/tearsofpearl/pages/55.html
2012/01/** リトマリ作成支援ランメタ収集レース 2012/05/19 第一回 アデン横断ウルトラクイズ in ケント城 真珠姫 クランサイトのバナーが示すことわざを答えよ コンビニ男 豚に真珠 2012/07/21 Re Maria × Tears of Pearl 合同アイテム収集レース * 両クランの皆さんお疲れ様でした! *
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/2762.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE WORLD/ELECTRONICA Scars of FAUNA 猫叉Master 165 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 名前 コメント